FRANKENSTEIN. Bilingüe

Pocketbok, 384 sidor

På Spanish, English

Publicerades 2013 av Plutón Ediciones.

ISBN:
978-84-15089-45-2
Kopierade ISBN!

Visa i OpenLibrary

Mary Shelley (1797 – 1851) publicó “Frankenstein” con apenas 20 años de edad. La novela, nacida de una apuesta entre amigos sobre quién escribía la mejor historia de terror, narra las vicisitudes de un científico llamado Víctor Frankenstein y el monstruo al que dio vida con sus experimentos. La novela es considerada hoy en día como una de las precursoras de la ciencia ficción, y con su estética gótica e innegable influencia del romanticismo, sigue cautivado la atención de lectores alrededor del mundo.

64 utgåvor

Things I didn't expect

Inget betyg

I had never read this, and I was surprised by a number of things: that we get a detailed account of the monster's learning process (which had me thinking of LLMs), that the Monster is smarter and more rhetorically savvy than Victor, and that the Monster's rhetorical skill is highlighted by Shelley (we hear of the monster's "sophistry" which then had me wondering: Is this where @sophist_monster comes from?

One last thought...this book is tale of what happens when science rejects aesthetics in the name of pure efficiency and function. If Victor had cared at all about what the monster looked like, then the entire story unfolds quite differently. The monster's hideous "countenance" (Shelley's favorite word by far, btw) is why he can't have a connection with person, regardless of how much he craves that connection.

recenserade Frankenstein av Mary Shelley (Penguin Classics (Sound Recording))

Sublime in terror

Well worth reading. Shelley commands many voices with equal poetry. At times reading it felt bleak, but perhaps that is the result of hubris. Frankenstein opens beautifully. Towards the latter half the plot turns into Victor being sad and everything happens just as you'd expect it to, which lost my interest a little. The end was warmer, it definitely found its direction again.

None

Lazy adaptation, simply keeping a simplified version of Shelley's text and letting Frankenstein monologue on top of images.

The one thing I do like is that it downplays the monster's ugliness, making him (at least in the text) more horrifying and wrong than simply ugly. Much better recipe for horror.

None

It's been a long time since I read the 1831 edit, so I can't really compare them. But a few thoughts:

Fittingly for Frankenstein, the author is both alive and dead. "Mary Shelley (with Percy Shelley)". Because heaven forfend we think a teenage girl wrote this completely on her own, practically inventing the entire SF genre, with no influence from any editor, or that married couples with the same profession help each other out. The Lone GeniusTM is, after all, male; we will never see a critical edition published as "Paul Auster (with Siri Hustvedt)" or "Stephen King (with Tabitha King)", but the merest suggestion that Harper Lee let Capote read To Kill A Mockingbird before publication and we can all assume that he really wrote it, amirightfolks? That said, having PBS's contributions clearly marked is interesting, and confirms that he was more an editor than a co-creator; …

avatar for chrisw_b@books.chriswb.dev

betygsatte den

avatar for bof

betygsatte den